V I S U A L I Z Z A D I S C U S S I O N E |
amministratore |
Inserito il - 21/07/2007 : 18:18:28 Ciao a tutti, questo post per comunicarvi ufficialmente che sto finalmente per partire per una vacanza. Pochi giorni ma buoni! Non so quanto meritata, ma finalmente una vacanza. Auguro a tutti una buona permanenza e una buona vacanza a chi sta per partire, o chi già ci si trova. So che con voi il forum è in buone mani, anche se appena posso una puntatina ce la farò. Per tutti quanti hanno materiale da pubblicare per le news, inviatele ai soliti indirizzi ed appena rientro provvederò alla pubblicazione di tutto. Grazie a tutti per tutto!!! P.S.: mi raccomando le foto delle vacanze per il concorso...non vorrei vincere io!!! |
16 U L T I M E R I S P O S T E (in alto le più recenti) |
Louboyle |
Inserito il - 08/08/2007 : 01:00:44 Le foto? Consiglierei di non farle passare dall'Hub di Fiumicino! |
paoslot52 |
Inserito il - 07/08/2007 : 22:49:00 Ciao Massimo, bentornato! |
amministratore |
Inserito il - 07/08/2007 : 19:36:17 nessun riferimento, è solo una forma per dire cavata, ma in piccolo. Che tu sappia le foto arrivano in Italia? |
Louboyle |
Inserito il - 07/08/2007 : 15:23:18 Tèl chi ùl boss! L'è tùrnaa da l'aranàr i babii... Però avrei già una domanda per Massimo:
Citazione: Messaggio inserito da amministratore
Comunque me la sono sempre cavicchiata!!
C'è qualche riferimento alla famosa domanda "MACCHIAVELLI?" Bentornato & ciao da Louboyle
PS: Jachinho, desisti! Non ti dirò mai cosa vuol dir "l'aranàr i babii" |
amministratore |
Inserito il - 07/08/2007 : 14:55:17 Grazie Giacomo. I traduttori vanno sempre presi come riferimento per tradurre ma non per impostare bene i discorsi.....che comunque si fanno capire. Per quel poco che conosco, la frase "maintenant avec Massimo parler est nécessaire en français" andrebbe scritta mescolando le parole che verrebbe più o meno così: Pour parler maintenant avec Massimo est necessaire les francais. Ma parliamoci in italiano che viene meglio, i francesi scrivono troppo quello che poi non si legge nel lessico esatto |
n/a |
Inserito il - 07/08/2007 : 13:37:39 scusa ma te lo dice uno che e' madrelingua francese ma non ci sono problemi mi potete sempre utilizzare come traduttore on line...a proposito costo 100 euro l'ora... |
Jachinho |
Inserito il - 07/08/2007 : 10:02:37 Massimo BENTORNATO |
Jachinho |
Inserito il - 07/08/2007 : 09:51:20 Miiiii.....Massimo Ka'é Mi sà che le ferie gli sono finite.
Lou ha visto? nonostante il traffico ha fatto in fretta a tornare. Due le ipotesi: o ha messo i lampeggianti e utilizzato la corsia d'emergenza, o qualche commissario di pista compiacente l'aiutato?
Scusa Ganko, non è farina del mio sacco, anche se alle medie ho (dovevo) studiare il francese, ho fatto la traduzione utilizzando il sito Lexicool.com. Ma è davvero così maccheronico? |
amministratore |
Inserito il - 07/08/2007 : 09:50:25 eccomi!!! son tornato...... viaggio sempre di notte e le file le evito sempre....tranne un flash in una galleria vicino a Lucerna era discesa e il contachilometri è sfuggito a 110 invece dei noiosi 80...speriamo bene!! Il francese di Giacomo proviene senz'altro da un traduttore online, se parlassi un francese così...........sarei più bravo che in realtà. Comunque me la sono sempre cavicchiata!! Grazie per avermi aspettato. Qualcuno viene in vacanza dalle parti di Perugia?? |
n/a |
Inserito il - 07/08/2007 : 07:48:12 Per Jachinho: devo proprio venire a San Vito per farti migliorare il tuo francese alquanto maccheronico...o e' stato voluto? Questo rimarra' un grosso dilemma nel mondo dello slot. |
Louboyle |
Inserito il - 07/08/2007 : 00:10:55 Fortuna che capisco il trapanese... Nella foto si intuisce una sequenza storico-prestazionale... in fondo al rettilineo ci sono una 312p ed una Lola blu davanti ad una Porsche gialla e ad un'altra 312 rossa... sono subito dietro una Nissan grigia e ad una Mini gialla facente funzione di Multipla... vorrei dire che stanno per doppiarle... ma mancheremmo di rispetto a Massimo... Ciao da Louboyle |
Jachinho |
Inserito il - 06/08/2007 : 18:01:31 Excuse louboyle Seulement pour comprendre autant que temps nous avons de rester sans Massimo. Est-ce que je te demande encore qui est le premier de la file? Avec tout le temps qui est resté à passer les vacances en francia, maintenant avec Massimo parler est nécessaire en français |
Louboyle |
Inserito il - 05/08/2007 : 20:05:24 ESCLUSIVO! LA FOTO DI MASSIMO IN CODA DURANTE IL RIENTRO!!!
Immagine:
79,71 KB
Ciao da Louboyle |
n/a |
Inserito il - 28/07/2007 : 16:10:47 Calma ''slot'' della piu' bella citta' del mondo ci sono anch'io a lavorare e dopo il lavoro a costruire la nuova pista in legno...e dire che ho il mare a 200 metri da casa! |
fabrizio |
Inserito il - 23/07/2007 : 12:18:35 Ciao Massimo,
buone ferie, rimarrò in attesa del tuo ritorno, da noi i lavori proseguiranno nonostante il caldo!
A presto e divertiti.
|
AfricanPrince |
Inserito il - 22/07/2007 : 20:39:04 scommetto che io sono fuori concorso vero? un Italiano che vive a Malindi e che passa le vacanze a Bologna ,che poi è la sua città Natale non ha tutte le rotelle a posto comunque....vi aspetto tutti al ritorno e....fate delle belle foto!!! |